Source: Bhai Gurdas Vaaran
TYPES OF KILLINGS OR SINS & THE BIGGER ONES AMONG THEM
- Killing of human beings is a sin: Among humans, bigger sin is killing of spiritually knowledge full men / women (saints/ preachers) of any faith or cast or creed.
- Killing of animals for worldly personal gains is a sin: Among animals, killing of COW is the bigger sin.
- Killing of infant / abortion / infanticide is a sin: This is a bigger & cardinal sin which is practised in families for personal conveniences. In India female abortion / infanticide is dominant.
- Intoxication with wine & tobacco is a sin: Not only that, then gambling & then keeping relationships or contact with female outside marriage. Implies having Pre marriage or extra marital relationships. This is a bigger sin.
- Killing of a trust is a sin: In this, bigger sin is cheating for wealth with family or friends or business associates or customers or employer at job. Includes gaining wealth by unethical means such as committing fraud or corruption or evading levied taxes / laws of the land.
- Killing of relationship with spiritual peer is the biggest sin: Apostate, who abandons the Guru / Spiritual Teacher/ Prophet of the faith he belongs to for worldly desires and personal conveniences.
One having done first five sins may still seek pardon in the court of God upon falling on Guru / Spiritual Teacher/ Prophet 's holy feet. (surrender of his ill character).
However the apostate would not have even the opportunity to seek pardon, as he/ she has abandoned the very same Guru / Spiritual Teacher/ Prophet who was to save him or her.
The apostate is a big sinnerਬੇਮੁਖ ਘੋਰ ਪਾਪੀ ਹਨ
Displaying Vaar 34, Pauri 16 of 21
੧੬ : ਬੇਮੁਖ ਘੋਰ ਪਾਪੀ ਹਨ
ਬਾਮ੍ਹਣ ਗਾਂਈ ਵੰਸ ਘਾਤ ਅਪਰਾਧ ਕਰਾਰੇ।
Baamhan Gaanee Vans Ghaat Aparaadh Karaaray.
बाम्हण गांई वंस घात अपराध करारे ।
(It is said that) The killing of brahmin (spiritual knowledge full men or women of any cast & cread) , cow and the man or foetus (abortion of foetus) of one's own family is a deadly sin.
1 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੧
ਮਦੁ ਪੀ ਜੂਏ ਖੇਲਦੇ ਜੋਹਨਿ ਪਰਨਾਰੇ।
Madu Pee Jooay Khayladay Johani Par Naaray.
मदु पी जूए खेलदे जोहनि पर नारे ।
The drunkards gamble and look at the wives of others.
2 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੨
ਮੁਹਨਿ ਪਰਾਈ ਲਛਮੀ ਠਗ ਚੋਰ ਚਗਾਰੇ।
Muhani Paraaee Lakhimee Tdag Chor Chagaaray.
मुहनि पराई लखिमी ठग चोर चगारे ।
The thieves and decoits loot other's wealth
3 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੩
ਵਿਸਾਸ ਧ੍ਰੋਹੀ ਅਕਿਰਤਘਣਿ ਪਾਪੀ ਹਤਿਆਰੇ।
Visaas Dhrohee Akirataghan Paapee Hatiaaray.
विसास ध्रोही अकिरतघण पापी हतिआरे ।
These all are treacherous, ungrateful, sinners and killers.
4 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੪
ਲਖ ਕਰੋੜੀ ਜੋੜੀਅਨਿ ਅਣਗਣਤ ਅਪਾਰੇ।
Lakh Karorhee Jorheeani Anaganat Apaaray.
लख करोड़ी जोड़ीअनि अणगणत अपारे ।
If such persons are gathered in infinite number;
5 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੫
ਇਕਤੁ ਲੂਇ ਨ ਪੁਜਨੀ ਬੇਮੁਖ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ॥੧੬॥
Ikatu Looi N Pujanee Baymoukh Guraduaaray ॥16॥
इकतु लूइ न पुजनी बेमुख गुरदुआरे ॥१६॥
Even they all are not equal to the single hair of the apostate.
6 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩੪ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੬
No comments:
Post a Comment